美丽琪迹-邵美琪国际影迷联盟

搜索
查看: 2571|回复: 16

[灌水}繁体字看的我累死了!!

[复制链接]
发表于 2007-3-16 22:48:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家有没有同感啊?这个繁体字看的太累了,还有好多都不认识!
不过!不过!
再难看懂我也愿意看!!
谁让她是我心中的公主呢?!!
 
发表于 2007-3-16 22:58:28 | 显示全部楼层
你可以把文字复制到word文档里,上面好象有一个转字体的,应该可以把繁体转换过来
发表于 2007-3-16 23:13:18 | 显示全部楼层
心茹小朋友,乖,多看就不會累了。 聼婷兒說的方法最簡單了。

大家為Maggie想,遷就她,因爲她看簡体字也覺得累。

還有,想想連不認識中文的泰國番薯都可以來論壇玩。比起他們,簡体繁体的煩惱,太小了。



发表于 2007-3-17 01:02:07 | 显示全部楼层

不用那么麻烦阿 一个南极星可以自动转换繁体简体

这样就不会累了

发表于 2007-3-17 08:56:12 | 显示全部楼层
shaw是对的,心茹乖啦,什么时候我还想对着shaw翻译的英文提高一下我的英文水平。
发表于 2007-3-17 09:11:49 | 显示全部楼层

看多暸就懂暸!!!實在不懂就問!

^_^ 偶經常問滴!

发表于 2007-3-17 09:16:52 | 显示全部楼层

應該多看看繁體字,增加對祖國傳統文化的熱愛

发表于 2007-3-17 09:58:07 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用downyflake在2007-3-17 8:56:12的发言:
shaw是对的,心茹乖啦,什么时候我还想对着shaw翻译的英文提高一下我的英文水平。

哪些英文新聞多不是我翻译的,好不好。我親自翻译的沒多過左手fingers.
 楼主| 发表于 2007-3-17 19:00:49 | 显示全部楼层
恩啦,我会乖的,
听婷儿、shaw和大家的话的!
嘿嘿
发表于 2007-3-17 20:44:38 | 显示全部楼层

不會呀,就像你說的 爲了maggie嘛,而且繁體字看起來也幷不是那麼累呀,這個東西是自然能看懂的麽?我沒印象我學過,但是現在幾乎能看懂了,  反而我覺得粵語用字體打出來我一個都看不懂,嘻嘻~~ 

发表于 2007-3-17 21:28:10 | 显示全部楼层
偶覺得多看就習慣了,當然還要喜歡和興趣,現在寫blog都用繁體當是練習.但我想知道繁體輸入HK用什麽軟件,我用紫光有些字是沒的. 另外那些英文報道的中文翻譯是誰翻的,實力非常的强.
发表于 2007-3-18 00:11:39 | 显示全部楼层
繁体字多美啊,可惜我只能看不能写!!
发表于 2007-3-18 02:35:47 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用gracecho在2007-3-17 21:28:10的发言:
偶覺得多看就習慣了,當然還要喜歡和興趣,現在寫blog都用繁體當是練習.但我想知道繁體輸入HK用什麽軟件,我用紫光有些字是沒的.  另外那些英文報道的中文翻譯是誰翻的,實力非常的强.

在英文帖: http://www.maggieshiu.net/bbs/viewthread.php?tid=4266  我都有寫翻譯來源。若沒提到,就是我自己的。

Grace也可以翻譯啊,然後貼到哪邊。

发表于 2007-3-18 13:35:55 | 显示全部楼层
我也用紫光來打字的,紫光還是蠻好用的,有許多的功能,用起來比較舒服,如果有興趣久可以下載一個,下載也很方便,很快的
发表于 2007-3-18 22:15:53 | 显示全部楼层
呵呵,看多就懂的拉~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入琪迹

本版积分规则

手机版|小黑屋|美丽琪迹-邵美琪国际影迷联盟 ( 10014773 )

GMT+8, 2025-4-30 13:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表